যে রানি হবে জানি: এক আত্মপুরাণ

Je Rani Hobe Jani: Ek Atmapuran

অনুবাদক: সৌরভ রায়  

প্রকাশক: তৃতীয় পরিসর  

Hardback ISBN: 978-81-962290-2-3

প্রকাশনা বর্ষ: 2024

₹ 300 ₹ 400
25%

বিবরণ

‘জীবনগদ্যরচনাকালেও হোশাঙ্গ মার্চেন্ট কবি। 'কু' ক্রিয়ামূল হতে 'কবি'। 'কু' অর্থে গমন। পরাগ ও মধুমত্ত এ কবি বহুগামী, সর্বত্রগামী।   হোশাঙ্গ মার্চেন্টের আত্মপুরাণের ছত্রে ছত্রে আমেরিকা, ইরান, ভারত, তিব্বত, প্যালেস্টাইন, ইজরায়েল, ইতালি, ব্রিটেন, আর জার্মানিতে পুরুষ-পরাগের অভিসার, অভিমান, ফুর্তি আর রতি।   আর এই আত্মপুরাণের কোষে কোষে যে ক্রান্তদর্শী মধু— সে মধু ‘উইন্ডহোভার’-এর লেখক সেই সমকামী জেসুইটের, ‘দিভান-ই-শামস-ই-তাবরিজি’-র, প্রেমোন্মাদ সারমাদের, আমির খুশরো আর দারা শিকোহ-র, ‘সেন্ট জন অফ দি ক্রস’-এর আঁধার রাতের অজানা পুরুষের, তাকাহাশির, গিন্সবার্গের, রবীন্দ্রনাথের, এলিজাবেথীয় প্রেম-গাথার, প্রেমঘন বুদ্ধদেবের আর 'মধুবাতা ঋতায়তে'-র। বিশ্বসাহিত্য যেন গিলে খান তিনি, পরিপাক করে তা নতুনভাবে পাঠককে আস্বাদ করাবেন বলে। 'কব' ক্রিয়ামূল থেকেও 'কবি'। 'কব' অর্থে বর্ণন। সেই বর্ণন এই রচয়িতার নিজের যাপনের সত্যকে পাঠকের জীবনের অনন্য সত্যে উত্তীর্ণ করার পথে টেনে নিয়ে যায়। সে পথ অট্টহাস্য, যন্ত্রণা, যৌনতৃষ্ণা, সাহিত্যপ্রসাদগুণ, অকপট নষ্টামি আর জীবনপ্রশ্নে ভরপুর।   "এদ্দিনে সবাই জেনেছেন, আমি সমকামী। এই কথাটি মুক্তভাবে ব্যক্ত করার মধ্যে যে জয়ের আনন্দ আছে, তার জন্যই লিখি।" "কিন্তু যে দেশে ব্যক্ত ও মুক্ত কোনো সমকামী সংস্কৃতি নেই সে দেশে সমকামিতার আখর কি?"   পেশ হল বাংলা অনুবাদে ভারতের প্রথম সমকাম-আত্মপুরাণ, হোশাঙ্গ মার্চেন্টের আখরে।’  

সৌরভ রায়